Настоящий блог посвящается деятельности «Вашингтонского музея русской поэзии и музыки» и идеям и проектам, которые в нём возникли за годы его формирования и существования.
На сегодняшний день главной идеей и главным проектом существующего небольшого частного музея является создание полноценного, общедоступного «Американского музея полной русской культуры» для широкой американской публики (на английском и русском языках).
Под деятельностью музея русской поэзии и музыки понимаются его исследования и публикации, популиризация архивных материалов музея и созданных им в Большом Вашингтоне культурных объектов, творческие выступления и встречи.

Saturday, July 28, 2012

Некоторые экспонаты музея

Некоторые экспонаты, относящиеся к Ариадне Эфрон, переводчице, художнику, поэту, мемуаристу, дочери Марины Цветаевой и Сергея Эфрона:

Thursday, July 26, 2012

Столетие Ариадны Эфрон

В этом году многие цветаевцы в разных странах будут отмечать столетие дочери Марины Цветаевой художницы, поэта, переводчика, мемуаристки, издателя Ариадны Сергеевны Эфрон.
Ариадна Эфрон
Рисунок Ариадны Эфрон
По просьбе филолога из Петрозаводска Натальи Ларцевой в «Вашингтонском музее русской поэзии и музыки» (www.museum.zislin.com) записаны три песни на стихи Ариадны Эфрон:

­­

Monday, July 23, 2012

Итоги Цветаевского Фестиваля в Феодосии


Информация об итогах
Первого цветаевского музыкально-поэтического фестиваля
«Моя божественная лира с твоей гитарою сестра»,
посвящённого 120-летию со дня рождения Марины Цветаевой.

В Феодосии с 5 по 18 июля прошёл Первый цветаевский музыкально-поэтический фестиваль «Моя божественная лира с твоей гитарою сестра», посвящённый 120-летию со дня рождения Марины Цветаевой. Мероприятия фестиваля прошли в феодосийском музее Марины и Анастасии Цветаевых, в других учреждениях культуры Феодосии: Доме культуры,  Центральной городской библиотеке им. А.С.Грина, Доме офицеров флота, а также в Доме-музее М.А.Волошина в Коктебеле и Литературно-художественном музее г.Старый Крым.
Идея проведения фестиваля принадлежит друзьям музея Марины и Анастасии Цветаевых из города Чернигова: В.В. Горленко, композитору, певцу, педагогу и А.Н.Кузнецову, психологу. Организаторами фестиваля стали Крымское Республиканское Учреждение «Коктебельский эколого-историко-культурный заповедник «Киммерия М.А.Волошина», феодосийский музей Марины и Анастасии Цветаевых и уже упомянутые В.В.Горленко и А.Н.Кузнецов.
Цель фестиваля - популяризация творчества Марины Ивановны Цветаевой, приобщение молодого поколения к творческому наследию Цветаевой и других поэтов Серебряного века, воспитание  чувства прекрасного.
В фестивале приняли участие поэты, музыканты, композиторы, исследователи жизни и творчества Марины Ивановны Цветаевой из Украины  и России.
Презентация фестиваля прошла 5 июля в уютном зале музея Марины и Анастасии Цветаевых. На следующий день - День рождения цветаевского музея, который был открыт 3 года назад, - свои подарки музею дарили  музыканты, певцы, поэты.
В  рамках Первого цветаевского фестиваля прошли  литературно-музыкальные, музыкальные и поэтические  вечера: «Душа и судьба», «Марина Цветаева и поэты Серебряного века», «Родные Марины Цветаевой сквозь призму её поэзии», «Нездешний вечер», «Не смейтесь вы над юным поколеньем!…»;  презентация сборника песен и романсов  Горленко В.В. на стихи М. Цветаевой; спектакль «Республика Обормотия».  Украшением многих вечеров стали выступления композитора, певца, Владимира Горленко (г.Чернигов), Заслуженной артистки Украины Марины Гончаренко (г.Чернигов), гитариста, аранжировщика Игоря Ковалевского (г.Санкт-Петербург), певицы Резеды Кафидовой (г.Ульяновск), феодосийских поэтессы Елены Ярмульской и поэта Богдана Родякина.
Активисты фестиваля у моря
 Большой интерес участников фестиваля вызвали творческие встречи с Лилит Козловой — профессором Ульяновского  Государственного педагогического Университета,  доктором  биологических наук, известным литератором и цветаеведом, просветителем и общественным деятелем,  автором серии книг о Марине Цветаевой и её сестре Анастасии.
Проф. Лилит Козлова, цветаевед, поэт, писатель, журналист, просветитель
 В течение фестиваля были проведены два конкурса: конкурс песен на стихи М.Цветаевой и  конкурс на лучшее прочтение цветаевской поэзии.
Дополнительную информацию о Цветаевских фестивалях авторской песни в Москве (1994-1995) и Америке (2003-2004) можно посмотреть на сайте музея

Monday, July 16, 2012

Марине Цветаевой – 120!

Программа «Вашингтонского музея русской поэзии и музыки» на 2012 год
                                          (2012 - год 15-летия Музея)
                                    
1. Приступить к переформированию основных архивных видеоматериалов музея, посвященных Марине Цветаевой и её семье, на ДВД-диски и опубликовать эти видео на сайте YouTube.com.
2. Попытаться инициировать издание тематического номера американского журнала «Зеркало», целиком посвящённого МЦ к её 120-летию и к 15-летию Музея (по материалам публикаций музея в журнале), приобрести у издателя журнала 50-75 экз. этого номера и разослать его коллегам в Америке, Канаде, России, Франции, Украине, Израиле, Венгрии, Германии, Мексике, Чехии, Словакии, Грузии, Казахстане, Узбекистане.
3. Расшифровать аудио запись интервью, взятое у дочери сотрудника и помощника Ивана Владимировича Цветаева Нежданы Даниловны Янович. Из архива музея.
4. Провести 7 октября 2012 г. (первое воскресенье месяца) 17-ый Вашингтонский Цветаевский костёр.
5. Провести 8 октября 2012 г. (120-тый День рождения МЦ) возложение цветов к дереву Марины Цветаевой на «Вашингтонской аллее русских поэтов и композиторов».
6. Принять участие в конференции к 200-летию Русской крепости в Америке Форт-Росс (своевременно отправлен доклад: «Форт-Росс и Россия. Некоторые имена и факты»).
7. Принять участие в конференции в г.Шуя (Россия) к 145-летию друга МЦ поэта Константина Бальмонта  (своевременно отправлено сообщение: “Константин Бальмонт в «Вашингтонском музее русской поэзии и музыки»”).
8. Предложить для юбилейной конференции к 120-летию МЦ в Цветаевском музее в Москве (ДМЦ) сообщение: «Американские дети поют и читают стихи Марины Цветаевой».
9. Предложить для юбилейной конференции к 120-летию МЦ в   Цветаевском музее в Болшеве сообщение: «Экскурсия с дискуссией». 
10.  Беседа с Софьей Николаевной Клепининой в 1996 г. Продолжить написание автобиографической книги размышлений и впечатлений.   
11. Продолжить поиск возможностей для организации «Американского музея русской культуры» для широкой американской публики.  
12. Осуществлять текущий приём посетителей музея.

Wednesday, July 11, 2012

Константин Бальмонт: Паганини русского стиха


К. Бальмонт.  Портрет В. Серова.
Так сложилось, что обратившись к Бальмонту прежде всего как к другу Марины Цветаевой, творчеством и личностью которой заболел ещё в Москве где-то в конце 1970-х годов, я был сразу покорён некоторыми его стихами, на которые написал тогда же несколько песен, романсов, баллад. Этому, конечно, поспособствовали и духовная близость, взаимоуважение и взаимопонимание этих двух ярких русских поэтов.
С самого начала существования нашего «Вашингтонского музея русской поэзии и музыки», т.е. с 1997 года, Бальмонт, естественно, представлен в нём шире факта его дружбы с Цветаевой, которая всё же занимает своё важное место в музее:
- Бальмонт представлен здесь, прежде всего, как поэт Серебряного века русской    
  культуры, стихи которого отличаются большой музыкальностью и оптимизмом
  (поэт весны);
- как один из основателей русского символизма, написавший в то же время немало
  несимволизских стихов и строк;
- как литератор, знавший 14-16 языков мира и активно с ними работающий;
- как путешественник, познающий литературный мир.
 В архиве и экспозиции музея представлены сборники его стихотворений, некоторые его переводы, воспоминания и высказывания (его и о нём), материалы исследований его творчества и биографии и различные обзорные статьи и большой массив книг по Серебряному веку.
            Например, в  музее имеются 4 иллюстрированные книги избранных стихотворений и прозы Константина Бальмонта 1980, 1990 (2) и 2003 годов (издательства «Художественная литература» (первые 2), «Верхнее-Волжское», «ЭКСМО» соответственно). Особый интерес представляют в этих книгах предисловия поэта Льва Озерова (2 варианта) и проф.П.В. Куприяновского (последнее в соавторстве с доцентом Н.А.Молчановой). Тексты этих предисловий имеют самостоятельное научное  значение, как серьёзные литературоведческие исследования. Причём, Лев Озеров  вообще достойно представлен в музее своими работами, деяниями и творчеством, чему способствовала и наше с ним личное знакомство и творческое сотрудничество в течение последних лет его жизни. Сообщение Куприяновского о Бальмонте мы слушали в 1991 году Ивановском государственном университете на Цветаевских Чтениях. У нас есть учебное пособие этого университета 1991 года «Фольклор и литература земли Ивановской в дооктябрьский период» с двумя работами, посвящёнными Бальмонту (одна – Мочаловой, другая - Куприяновского). Стихи Бальмонта, конечно, представлены в музее и в нескольких антологиях.
           

Monday, July 9, 2012

Вашингтонский музей русской поэзии и музыки - сегодня

Флаги США и России.

Стенд раритетов, антологий, Пушкинианы,справа портреты  Ахматовой (сверху) и Цветаевой (ниже).
 

Фестиваль Марины Цветаевой.

Секция русских книг на английском языке и книг американских и английских писателей на русском языке.
 

Секция плакатов на двух языках и мемориальные фотографии

Буклеты литературных музеев России.

 Фрагмент детского раздела.

Литературные архивы 18, 19 (справа) и 20 веков.

Пять великих русских поэтов Серебряного века.

Секция русских художников.

Музыкальный отдел музея.
Фото: Виктория Уитакер и Юлий Зислин.