Настоящий блог посвящается деятельности «Вашингтонского музея русской поэзии и музыки» и идеям и проектам, которые в нём возникли за годы его формирования и существования.
На сегодняшний день главной идеей и главным проектом существующего небольшого частного музея является создание полноценного, общедоступного «Американского музея полной русской культуры» для широкой американской публики (на английском и русском языках).
Под деятельностью музея русской поэзии и музыки понимаются его исследования и публикации, популиризация архивных материалов музея и созданных им в Большом Вашингтоне культурных объектов, творческие выступления и встречи.

Saturday, October 27, 2012

Вашингтонскому музею русской поэзии и музыки -15 лет


Краткая информация о музее:
 
1. Музей начал работать летом 1997 года.
2. Первая группа в составе 7 человек пришла в музей 20 октября 1997 года, после 2-го Вашингтонского Цветаевского костра, где было объявлено об открытии музея.
3. Музей провёл у себя 213 экскурсий, которые посетило примерно 600-700 человек
     из 21-го штата Америки (32 города) и 14-ти других стран, включая:
- Россию (18 городов),
- страны Европы (Англия, Германия, Болгария, Латвия, Украина, Словакия, Черногория), 
 - страны Азии (Индия, Китай, Южная Корея, Новая Зеландия, Казахстан),
- Израиль, Грузию.
4. Несколько тысяч человек присутствовали на выездных программах музея, коих проведено более 200 (Америка, Россия, Канада, Израиль).
5. Музей осуществил 10 литературно-музыкальных программ на Русском ТВ Америки и десятки выступлений на радио Нью-Йорка, Бостона, «Голоса Америки» и др.
6. Музей осуществил более 200 публикаций в США, России, Украине, Израиле и получил более 2000 дарений из этих стран.
7. Музей инициировал:
 - закладку в Вашингтоне, D.C., в 2003 году «Аллеи русских поэтов», которая
   позже была продолжена русскими композиторами  и  художниками,
- Первый Всемирный Цветаевский костёр 2002 года,
- Всеамериканский Фестиваль авторской песни на стихи Марины Цветаевой (15 участников, 9 вечеров, спето 35 стихотворений Марины Цветаевой),
- Русский отдел в новом здании Публичной библиотеки города Роквилл (Большой Вашингтон),
-  составление эскизного проекта «Американского музея русской культуры» для широкой  американской публики.
 «Вашингтонский музей русской поэзии и музыки» посвящён всей русской культуре, однако, главное место в нём занимают, кроме Пушкина, русские поэты Серебряного века русской культуры, а именно: Марина Цветаева, Борис Пастернак, Осип Мандельштам, Анна Ахматова, Николай Гумилёв.
7 октября 2012 года (первое воскресенье месяца - тарусская традиция) Музей проводит в Вашингтоне 17-ый Цветаевский костёр: 120-летие Марины Цветаевой, 100-летие Ариадны Эфрон, 15-летие Вашингтонского Музея.
Музей имеет сайт www.museum.zislin.com, англоязычный блог - http://museumprojects.blogspot.com, а так же коллекцию видео на сайте YouTube: http://www.youtube.com/user/zislinmuseum/videos?view=0

Посвящение «Вашингтонскому музею русской поэзии и музыки» к его 15-летию


        Не для поэзии препоны -
       
Чрез океан пролёг маршрут.
        
Здесь в пригороде Вашингтона
       
Поэты русские живут!
       
Не зря проделали путь длинный:
       
Любой из них душой богат.
       
Стихи Цветаевой Марины
       
Сердца людские бередят.
       
Пятнадцать лет прошло. Не мало!
       
Музея лучше не найти.
       
Но это славное начало
      
Большого светлого пути!
      
Сиё - de facto и de jure.
      
Музея путь прекрасный ждёт.
      
Я счастлив: русская культура
      
В Америке плоды даёт!

                                26.10.2012 г.

        Поэт, член СП России с  25.10.1996 года  Сергей Белов,
        Россия, Московская область, г.Королёв.

Friday, September 14, 2012

Наталья Ларцева рассказывает

О Цветаевских днях в Петрозаводске рассказывает их организатор и идеолог, писательница Наталья Ларцева:

 

Monday, September 10, 2012

Сергей Николаевич Дурылин (1886-1954)


С. Н. Дурылин (1886-1954)
В Болшеве, где в 1939 году жила Марина Цветаева и где уже 20 лет существует её музей, имел свой дом огромный и разносторонний русский учёный-гуманитарий Сергей Николаевич Дурылин (1886-1954). 

В этом доме теперь находится музей его имени. В сентябре в Москве состоится конференция по его творчеству. «Вашингтонский музей русской поэзии и музыки» получил приглашение на участие в ней и послал для зачитки следующее сообщение:



Воспоминание бывшего восьмиклассника
 (Ненаучное сообщение)
Сергей Николаевич Дурылин (1886-1954) представлен в «Вашингтонском музее русской поэзии и музыки» прежде всего, как человек, поддержавший первые стихотворные опыты Бориса Пастернака, что, наверно, в немалой степени решило творческую судьбу поэта. В архиве «Вашингтонского музея русской поэзии и музыки» хранится запись лекции С.Н.Дурылина в старом здании МГУ на Моховой ул. в 1946 году «Москва при Иване Грозном». Тогда здесь существовал бесплатный Лекторий, и в преддверии празднования 800-летия Москвы 1947 года известные учёные читали для всех желающих лекции на эту тему, в том числе, М.В. Нечкина («Москва 1812 года») и Н.И. Брунов («Архитектурные памятники Москвы»).
Экспозиция Дурылина в музее расширилась, когда его посетила в 2005 году Валентина Фёдоровна Тейдер, научный сотрудник МГУ, в то время Главный хранитель музея Сергея Дурылина  в Болшеве.
В настоящем сообщении речь пойдёт о лекции Дурылина, которая состоялась 15 октября 1946 года.

Tuesday, September 4, 2012

История вокальной композиции «Мольба Марины», 2003 г.

          Стихотворение Марины Цветаевой «Сад» было положено автором-исполнителем Юлием Зыслиным (Вашингтон) на музыку второй части сонаты Людвига Ван Беховена № 8 («Патетическая»).
Это произошло следующим образом. Юлий Зыслин давно и страстно любит музыку Бетховена, особенно его сонаты (то же можно сказать об его отношении к творчеству Марины Цветаевой). В 1950-е годы ему посчастливилось слышать сонату №8 в исполнении Святослава Рихтера в камерном зале старого здания «Союза композиторов» на Миуссах. Нет слов, чтобы описать тот шок, который испытали тогда слушатели. Исполнение сонаты Рихтером было приурочено к 125-летию Бетховена и на него были приглашены учащиеся семинара начинающих (самодеятельных) композиторов. В это семинаре по воскресеньям знакомились с музыкальными премудростями и некоторые барды, например, легендарная Ада Якушева.  Эту сонату Зыслин слышал не один раз в Московской консерватории и привёз в Америку ноты и пластинку Рихтера.  
В его вашингтонском автомобиле постоянно звучит классическая музыка соответствующего американского радио канала. Редакция канала часто даёт  в эфир бетховенскую музыку, особенно сонату № 8. Однажды Юлий явственно расслышал плавную, песенную мелодическую линию  во второй части сонаты и стал её напевать. Постепенно возникла мысль подыскать соответствующие стихи. Наверно, не удивительно, что он их стал искать среди стихотворений Марины Цветаевой. Страстность и искренность творчества Цветаевой и Бетховена, наверно, не вызовет возражения. Но по началу ничего подходящего у Марины Ивановны  не  удалось обнаружить. На гастролях в Сан-Франциско в 2002 году ему подарили обтрёпанный, зачитанный, сборник стихов Цветаевой (с зелённой обложкой), изданный в Минске. Вскоре он занял своё место на цветаевских полках «Вашингтонского музея русской поэзии и музыки» среди нескольких других её сборников. Однажды он опять взялся искать нужные стихи, перебирая сборники. Минский сборник сразу открылся в месте своего перелома. Перед глазами оказалось стихотворение Марины Цветаевой «Сад». Её первые строчки: 
За этот ад, 
За этот бред, 
Пошли мне сад
На старость лет.
Стихи по размеру и характеру ложились местами на ту самую мелодическую линию второй части сонаты № 8. И началась своеобразная и тонкая творческая работа по совмещению всего текста стихотворения «Сад» с музыкой второй части Патетической сонаты. Последние строчки стихотворения никак не помещались. Пришлось здесь немного поварьировать словами.
            Как же всё это надо было назвать? Юлий Зыслин сгоряча обозначил это сочинение на сайте «Вашингтонского музея русской поэзии и музыки» www.museum.zislin.com   следующим образом: Бетховен-Цветаева-Зыслин. Мольба Марины. Вокальная композиция (в основе текста композиции стихотворение М.Цветаевой - Сад).  2003 г.
 Некоторые любители авторской песни (не будем указывать пальцами) восприняли такое название, как вопиющую нескромность Юлия Зыслина (ишь ты, поставил себя рядом с Бетховеном и Цветаевой).
А Вы что думаете по этому поводу? Как надо бы назвать эту вокальную композицию и заслуживает ли она доброго внимания и оценки по существу?
В будущем, может быть, удастся обновить запись, транспонировав музыку Бетховена на тон выше написанного им. Это будет лучше для голоса (сейчас ему низко), но музыка от этого немного потеряет (авторская тональность до-минор – очень яркая тональность).

Вспоминая прошлый юбилей Марины Цветаевой: 110-летие. 2002 год

Нажмите на картинку чтобы увеличить изображение:

Monday, August 20, 2012

К 120-летию Марины Цветаевой

В «Вашингтонском музее русской поэзии и музыки» завершена расшифровка записи интервью у Софьи Николаевны Клепининой, взятой у неё в Болшевском музее-квартире Марины Цветаевой в 1996 году. Клепинина жила в этом доме со своими родителями в 1939 г. одновременно с семьёй Цветаевой. 

В конце этой работы её автор  Юлий Зыслин поместил своё стихотворение

СТАРЫЙ СИРЕНЕВЫЙ КУСТ
      
      Под окном дачи N 4/33 поселка
     "Новый быт" в Болшеве  растет
     куст сирени, который был знаком
     с Сергеем, Алей, Муром  и
    Мариной Эфрон.
    Здесь Марина Цветаева прожила 145 дней
    после возвращения в Россию из Парижа.

Старый сиреневый куст,
Ты и не прям и не густ.
Сколько же лет ты дремал,
Сколько всего повидал.
Мимо тебя проходил
Рыцарь любви Автандил.
Здесь же была его дочь -
Глазки стремилися прочь.
Здесь же была их сестра -
Не молода, не стара -
Птица, подбитая влёт,
Жертва Души и невзгод.
В школу тут бегал сынок -
Большеголов, смел и строг...

Нет никого уж давно,
Рядом все то же окно.
Сосны понуро стоят
И о заблудших грустят.
И повторяют в тиши:
"Их ты теперь не ищи -
Кто-то расстрелян в тюрьме,
Кто-то задушен в петле,
Кто-то погиб на войне
И не раскрылся вполне -
Мог бы могил целый ряд
Быть заселён у оград".

Но растеряла змея
Прах их - родная земля
(Кроме тарусской одной
Али могилы простой)...

Куст!
Ты свидетель немой
Краха семьи роковой.
Как хорошо здесь стоишь.
Жаль только,
            что ты молчишь.
                                     1993

У входа в Болшевский музей-квартиру Марины Цветаевой  
С.Н.Клепинина после интервью у окна Марины Цветаевой (справа) и эмблемы музея  - сиреневый куст из металла
С.Н.Клепинина около сосен во дворе
Буфет в комнате Марины Цветаевой
Письменный стол в комнате Марины Цветаевой
Могила Ариадны Эфрон на Тарусе (2009, поездка Зыслина в Россию)

Thursday, August 16, 2012

100-летие Льва Гумилёва

2012 год богат цветаевскими юбилеями. Однако есть ещё один юбилей, касающийся литературной соперницы Марины Цветаевой Анны Ахматовой и её первого мужа Николая Гумилёва. Это 100-летие их сына Льва Николаевича Гумилёва.
К этой дате Юлием Зыслиным написаны и исполнены 4 песни на стихи Льва Гумилёва (11 минут): 

Monday, August 13, 2012

К 120-летию Марины Цветаевой

Из Москвы получена фотографии по Цветаевской Чехии.
Старый Цветаевский дуб близ дороги из Вшенор в Мокропсы.
Фото Бориса Мансурова

Wednesday, August 8, 2012

Форт-Росс и Россия. Некоторые имена и факты

К 200-летию крепости Форт-Росс хотелось бы кратко вспомнить несколько имён, связанных с её созданием, сохранением и увековечиванием.
Речь пойдёт о двух жителях российского города Тотьма - купце-мореплавателе Иване Кускове и краеведе Станиславе Зайцеве - и о русско-американском писателе Викторе Петрове и о русском поэте-декабристе Кондрате Рылееве.
   
    Иван Кусков, Виктор Петров, город Тотьма.
 Я познакомился с Виктором Порфирьевичем Петровым в северном российском городке Тотьме, на Вологодчине, что в европейской части России. Это было в 1990 году при открытии там музея Ивана Кускова. А это уже имеет прямое отношение к Русской Америке и, в частности, к русской крепости Форт-Росс
Город Тотьма стоит на реке Сухона, что довольно далеко от морей и океанов. Тем не менее, город дал миру морских капитанов более многих других городов России, а тотемские купцы осуществили 20 экспедиций  на Аляску и ближайшие к ней острова и основали в Северной Калифорнии в районе Сан-Франциско русское поселение, построили там крепость Форт Росс. Руководил этими работами и был первым комендантом крепости тотемский мореход Иван Александрович Кусков.
И. А. Кусков (1765-1823)

Saturday, July 28, 2012

Некоторые экспонаты музея

Некоторые экспонаты, относящиеся к Ариадне Эфрон, переводчице, художнику, поэту, мемуаристу, дочери Марины Цветаевой и Сергея Эфрона:

Thursday, July 26, 2012

Столетие Ариадны Эфрон

В этом году многие цветаевцы в разных странах будут отмечать столетие дочери Марины Цветаевой художницы, поэта, переводчика, мемуаристки, издателя Ариадны Сергеевны Эфрон.
Ариадна Эфрон
Рисунок Ариадны Эфрон
По просьбе филолога из Петрозаводска Натальи Ларцевой в «Вашингтонском музее русской поэзии и музыки» (www.museum.zislin.com) записаны три песни на стихи Ариадны Эфрон:

­­

Monday, July 23, 2012

Итоги Цветаевского Фестиваля в Феодосии


Информация об итогах
Первого цветаевского музыкально-поэтического фестиваля
«Моя божественная лира с твоей гитарою сестра»,
посвящённого 120-летию со дня рождения Марины Цветаевой.

В Феодосии с 5 по 18 июля прошёл Первый цветаевский музыкально-поэтический фестиваль «Моя божественная лира с твоей гитарою сестра», посвящённый 120-летию со дня рождения Марины Цветаевой. Мероприятия фестиваля прошли в феодосийском музее Марины и Анастасии Цветаевых, в других учреждениях культуры Феодосии: Доме культуры,  Центральной городской библиотеке им. А.С.Грина, Доме офицеров флота, а также в Доме-музее М.А.Волошина в Коктебеле и Литературно-художественном музее г.Старый Крым.
Идея проведения фестиваля принадлежит друзьям музея Марины и Анастасии Цветаевых из города Чернигова: В.В. Горленко, композитору, певцу, педагогу и А.Н.Кузнецову, психологу. Организаторами фестиваля стали Крымское Республиканское Учреждение «Коктебельский эколого-историко-культурный заповедник «Киммерия М.А.Волошина», феодосийский музей Марины и Анастасии Цветаевых и уже упомянутые В.В.Горленко и А.Н.Кузнецов.
Цель фестиваля - популяризация творчества Марины Ивановны Цветаевой, приобщение молодого поколения к творческому наследию Цветаевой и других поэтов Серебряного века, воспитание  чувства прекрасного.
В фестивале приняли участие поэты, музыканты, композиторы, исследователи жизни и творчества Марины Ивановны Цветаевой из Украины  и России.
Презентация фестиваля прошла 5 июля в уютном зале музея Марины и Анастасии Цветаевых. На следующий день - День рождения цветаевского музея, который был открыт 3 года назад, - свои подарки музею дарили  музыканты, певцы, поэты.
В  рамках Первого цветаевского фестиваля прошли  литературно-музыкальные, музыкальные и поэтические  вечера: «Душа и судьба», «Марина Цветаева и поэты Серебряного века», «Родные Марины Цветаевой сквозь призму её поэзии», «Нездешний вечер», «Не смейтесь вы над юным поколеньем!…»;  презентация сборника песен и романсов  Горленко В.В. на стихи М. Цветаевой; спектакль «Республика Обормотия».  Украшением многих вечеров стали выступления композитора, певца, Владимира Горленко (г.Чернигов), Заслуженной артистки Украины Марины Гончаренко (г.Чернигов), гитариста, аранжировщика Игоря Ковалевского (г.Санкт-Петербург), певицы Резеды Кафидовой (г.Ульяновск), феодосийских поэтессы Елены Ярмульской и поэта Богдана Родякина.
Активисты фестиваля у моря
 Большой интерес участников фестиваля вызвали творческие встречи с Лилит Козловой — профессором Ульяновского  Государственного педагогического Университета,  доктором  биологических наук, известным литератором и цветаеведом, просветителем и общественным деятелем,  автором серии книг о Марине Цветаевой и её сестре Анастасии.
Проф. Лилит Козлова, цветаевед, поэт, писатель, журналист, просветитель
 В течение фестиваля были проведены два конкурса: конкурс песен на стихи М.Цветаевой и  конкурс на лучшее прочтение цветаевской поэзии.
Дополнительную информацию о Цветаевских фестивалях авторской песни в Москве (1994-1995) и Америке (2003-2004) можно посмотреть на сайте музея